Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сердце стучит

  • 1 one's heart pounds in one's chest

    сердце стучит/колотится в груди

    English-Russian combinatory dictionary > one's heart pounds in one's chest

  • 2 пырткалташ

    пырткалташ
    -ем
    стучать, застучать; биться, забиться; пульсировать (о сердце, крови)

    Шогена окна воктен, шӱм-кыл писын пырткалта. М. Казаков. Мы стоим у окна, сердце сильно стучит.

    Тыгат чонет йывырта, тугат шӱмет пырткалта. Н. Мухин. И так душа радуется, и этак сердце стучит.

    Марийско-русский словарь > пырткалташ

  • 3 пырткалташ

    -ем стучать, застучать; биться, забиться; пульсировать (о сердце, крови). Шогена окна воктен, Шӱм-кыл писын пырткалта. М. Казаков. Мы стоим у окна, сердце сильно стучит. Тыгат чонет йывырта, Тугат шӱмет пырткалта. Н. Мухин. И так душа радуется, и этак сердце стучит.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пырткалташ

  • 4 тіпиктыны,\ тіпкыны

    неперех. биться, стучать (о сердце, о пульсе); пульсировать ( о крови);

    сьӧлӧм тіпиктӧ — сердце стучит;

    вир тіпкӧ пель бокын — кровь стучит в висках

    Коми-русский словарь > тіпиктыны,\ тіпкыны

  • 5 стучать

    БНРС > стучать

  • 6 стучать

    стучать 1. klopfen vi, hämmern vi, pochen vi стучать в дверь an die Tür klopfen стучат в дверь es klopft an der ( die] Tür стучать кулаком по столу mit der Faust auf den Tisch schlagen* vi сердце стучит das Herz klopft ( pocht] стучать зубами mit den Zähnen klappern vi в висках стучит безл. die Schläfen hämmern 2. разг. (доносить) Zuträger sein стучать на кого-л. jem. (A) anzeigen

    БНРС > стучать

  • 7 кылткаш

    кылткаш
    -ем
    стучать, биться (о сердце); тревожиться

    Шӱм лым лийде кылтка, шижде лектеш шинчавӱд. К. Исаков. Сердце стучит беспрестанно, невольно выступают слёзы.

    (Тайран) шӱмжӧ мераҥ шӱмла кылтка, йолйыжыҥже кайыш. Д. Орай. У Тайри сердце бьётся, как у зайца, ноги подкосились.

    Марийско-русский словарь > кылткаш

  • 8 кылткаш

    -ем стучать, биться (о сердце); тревожиться. Шӱм лым лийде кылтка, шижде лектеш шинчавӱд. К. Исаков. Сердце стучит беспрестанно, невольно выступают слёзы. (Тайран) шӱмжӧ мераҥшӱмла кылтка, йолйыжыҥже кайыш. Д. Орай. У Тайри сердце бьётся, как у зайца, ноги подкосились.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кылткаш

  • 9 dunkar

    Svensk-ryskt lexikon > dunkar

  • 10 pukać

    глаг.
    • стукать
    • стучать
    • стучаться
    * * *
    1) стучать, стучаться, стукать
    2) pot. pukać (strzelać) стрелять, разг. палить
    pot. wulg. pierdzieć разг. пукать
    * * *
    puk|ać
    несов. 1. стучать;

    \pukać do drzwi стучать(ся) в дверь;

    2. стрелять, палить;
    ● serce \pukaćа сердце стучит (бьётся, колотится)
    +

    1. stukać 2. strzelać

    * * *
    несов.
    1) стуча́ть

    pukać do drzwi — стуча́ть(ся) в дверь

    2) стреля́ть, пали́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pukać

  • 11 walić

    глаг.
    • бить
    • биться
    • валить
    • вваливаться
    • дубасить
    • колотить
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • стукать
    • стукнуть
    • стучать
    • стучаться
    • толочь
    • трамбовать
    • трепать
    • ударить
    • ударять
    • щелкать
    * * *
    wal|ić
    \walićony несов. 1. колотить, стучать, ударять;

    \walić w drzwi колотить в дверь;

    2. валить; разрушать;

    wiatr \walići stare drzewa ветер валит старые деревья;

    3. разг. бить, палить, стрелять;
    4. валить (о ogniu, dymie); хлестать (о wodzie);

    śnieg \walići gęsto идёт (валит) густой снег;

    5. разг. (tłumnie) валить, двигаться;

    ● serce \walići сердце стучит (колотится);

    wal do domu! прост. вали домой!;
    \walić głową o mur биться головой о стену
    +

    1. tłuc 2. burzyć 3. kropić 4. buchać;

    chlustać 5. iść, jechać;
    ciągnąć
    * * *
    walony несов.
    1) колоти́ть, стуча́ть, ударя́ть

    walić w drzwi — колоти́ть в дверь

    2) вали́ть; разруша́ть

    wiatr wali stare drzewa — ве́тер ва́лит ста́рые дере́вья

    3) разг. бить, пали́ть, стреля́ть
    4) вали́ть (o ogniu, dymie); хлеста́ть ( o wodzie)

    śnieg wali gęstoидёт (ва́ли́т) густо́й снег

    5) разг. ( tłumnie) вали́ть, дви́гаться
    - wal do domu!
    - walić głową o mur
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > walić

  • 12 tłuc\ się

    tłu|c się
    несов. 1. толочься;
    2. биться, разбиваться; 3. драться; колотить (лупить) друг друга; 4. разг. ударяться; стукаться; 5. разг. скитаться; шататься; 6. разг. (jechać niewygodnie) трястись; тащиться; ● serce się \tłuc\ sięcze сердце стучит (колотится)
    +

    2. rozbijać się 3. bić się 4. uderzać się 5. włóczyć się

    Słownik polsko-rosyjski > tłuc\ się

  • 13 두근거리다

    биться; колотиться

    가슴이 두근거리다 сердце стучит (колотится; прыгает)

    Корейско-русский словарь > 두근거리다

  • 14 pamppailla

    биться (сердце стучит, бъётся)

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > pamppailla

  • 15 frap·i

    vt стучать; ударять; бить; хлопать; шлёпать; фраппировать; поражать, разить \frap{}{·}i{}{·}i tablon per pugno стукнуть (или ударить) по столу кулаком \frap{}{·}i{}{·}i iun per bastono ударить (или стукнуть) кого-л. палкой \frap{}{·}i{}{·}i iun per glavo ударить (или поразить) кого-л. мечом \frap{}{·}i{}{·}i amikon sur la ŝultron хлопнуть друга по плечу \frap{}{·}i{}{·}i iun sur la vangon ударить кого-л. по щеке \frap{}{·}i{}{·}i sian bruston (или sin sur la bruston) бить себя в грудь \frap{}{·}i{}{·}i al si la kapon хлопнуть себя по голове (вспомнив, придумав что-л.) \frap{}{·}i{}{·}i la kordojn, \frap{}{·}i{}{·}i sur la kordojn ударить струны, ударить по струнам \frap{}{·}i{}{·}i je (или al) la pordo, \frap{}{·}i{}{·}i sur la pordon (по)стучать(ся) в дверь, (по)стучать по двери, стукнуть в дверь, стукнуть по двери; liaj dentoj \frap{}{·}i{}is он стучал зубами; lia koro \frap{}{·}i{}as его сердце стучит (или бьётся) \frap{}{·}i{}{·}i ies atenton поразить чьё-л. внимание \frap{}{·}i{}{·}i la okulojn бить в глаза, бросаться в глаза; lin \frap{}{·}i{}is teruro его поразил ужас \frap{}{·}i{}ita de blindeco поражённый слепотой \frap{}{·}i{}{·}o удар, стук (однократный); elektra \frap{}{·}i{}{·}o удар электротока \frap{}{·}i{}oj de tondro удары грома \frap{}{·}i{}{·}o je (или al или ĉe) la pordo в дверь; suna \frap{}{·}i{}{·}o см. sunfrapo \frap{}{·}i{}ad{·}i vt стучать; ударять; бить (долго, постоянно или периодически) \frap{}{·}i{}ad{·}o битьё; стук (долгий, постоянный или периодический) \frap{}{·}i{}ant{·}a бьющий; фраппирующий; (по)разительный \frap{}{·}i{}eg{·}i vt стукнуть, ударить со всей силы; врезать; садануть \frap{}{·}i{}eg{·}o сильный удар \frap{}{·}i{}et{·}i vt легонько (по)стучать, ударять \frap{}{·}i{}et{·}o лёгкий стук, лёгкий удар, шлепок \frap{}{·}i{}iĝ{·}i стукнуться, удариться \frap{}{·}i{}iĝi kontraŭ tablo стукнуться (или удариться) о стол \frap{}{·}i{}il{·}o 1. колотушка, молоток (на двери, воротах); 2. колотушка; палочка (для игры на ударных муз. инструментах); 3. язык, язычок (в колоколе, колокольчике); 4. било; молоточек (предмет или деталь приспособления, ударяющие по чему-л. для получения звука, напр., в часах, рояле и т.п.).

    Эсперанто-русский словарь > frap·i

  • 16 pamppailla

    биться (сердце стучит, бъётся)
    1)sykkäillä,hakata,lyödä,pamppailla,sykkiä,takoa,tykkiä,tykyttää

    Suomea test > pamppailla

  • 17 (the) heart throbs with fright

    the heart throbs with fright (pounds with expectation, with emotion) сердце стучит от страха (колотится от ожидания, бьётся от волнения)

    English-Russian combinatory dictionary > (the) heart throbs with fright

  • 18 sərçə

    I
    сущ. воробей (род птиц сем. вьюрковых). Dam sərçəsi домашний воробей, qısabarmaq sərçə короткопалый воробей, çöl sərçəsi полевой воробей
    II
    прил. воробьиный. Sərçə yuvası воробьиное гнездо
    ◊ sərçə yuxusu чуткий сон; ürəyi sərçə ürəyi kimi əsir сердце стучит как у воробья; topdan sərçəyə atəş açmaq стрелять из пушки по воробьям; builki sərçə bildirkinə cip-cip öyrədir яйцо курицу учит; sərçədən qorxan darı əkməz кто боится воробья, не должен сеять проса; волков бояться – в лес не ходить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sərçə

  • 19 йогын

    йогын
    I
    Г.: йогы
    1. течение; направление потока

    Эҥер йогын течение реки.

    Пуш дене йогын ваштареш кӱзен, тудо (Вачай) кужашлаш пуредыл коштеш. М. Шкетан. Поднимаясь против течения на лодке, Вачай заплывал в старицы.

    Чал вуян кугызай шинче пушыш да йогын почеш кайыш ийын. «Мар. ком.» Седоволосый старик сел в лодку и поплыл по течению.

    2. поток; река, ручей

    Изи йогын-влак кугурак йолташышт дек ушнат. М.-Азмекей. Маленькие ручьи вливаются в большие.

    А чынже денак тиде куп, очыни, Сундырка эҥерын тошто йогынжо. Тошто ой. А на самом же деле, это болото, наверное, было руслом реки Сундырки.

    4. перен. русло, течение; путь развития чего-л.

    Якып шомакым вес йогыныш кусарыш. «Ончыко» Яков перевёл разговор в другое русло.

    5. в поз. опр. проточный; текучий, не стоячий

    Йогын вӱдшӧ йогалеш, Серже шеҥгелан кодеш. Я. Элексейн. Течёт проточная вода, остаются берега.

    II

    Йогын тарванылаш лениво двигаться.

    (Сава) олым тӧшакыште кийышыжла шӱм кырымым колыштеш; шӱмжат йогын, нелын перкала. М. Шкетан. Лежа на соломенном матраце, Сава слушает биение своего сердца; даже сердце стучит лениво, тяжело.

    Сравни с:

    эркын

    Марийско-русский словарь > йогын

  • 20 пылтик-пылтик

    пылтик-пылтик
    Г.: пылтик-полтик
    подр. сл. – подражание качанию, звуку при стуке, биении сердца

    Тудыжын (Аптылманын) шӱмжат пылтик-пылтик, «пытем, пытем» маншыла гына кыра. А. Юзыкайн. У Аптылмана сердце стучит тук-тук, будто говорит «пропал, пропал».

    Пётр пылтик-полтик кен-кен колта. Н. Игнатьев. Пётр качается из стороны в сторону.

    Марийско-русский словарь > пылтик-пылтик

См. также в других словарях:

  • сердце в штанах стучит — сущ., кол во синонимов: 1 • влечение (56) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • сердце — а; мн. сердца, дец, дцам; ср. 1. Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка, находящийся у человека в левой стороне грудной полости. Здоровое, больное с. у кого л. Молодое с. Учащённый ритм сердца. Ангина даёт осложнение на с. В с …   Энциклопедический словарь

  • сердце — а; мн. сердца/, де/ц, дца/м; ср. см. тж. по сердцу, сердчишко, сердечко, сердечный 1) а) Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка, находящийся у человека в левой стороне грудной полости …   Словарь многих выражений

  • Сердце в штанах стучит — (или бьётся, стучит) Ирон. о половом желании, влечении …   Словарь русского арго

  • Сердце в штанах бьётся — (или бьётся, стучит) Ирон. о половом желании, влечении …   Словарь русского арго

  • Пепел Клааса стучит в мое сердце — Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827 1879), слова его главного героя юного Тиля Уленшпигеля. Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), борьба гёзов,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • стучать — чу, чишь; нсв. 1. Производить чем л. или издавать стук, шум при ударах, толчках и т.п. С. щипцами. Дождь стучит по крышам. С. тарелками. С. по столу. Ветки стучат в окно. С. зубами, зубы стучат (непроизвольно издавать звуки зубами от холода,… …   Энциклопедический словарь

  • стучать — чу/, чи/шь; нсв. см. тж. стучание, стукнуть 1) Производить чем л. или издавать стук, шум при ударах, толчках и т.п. Стуча/ть щипцами. Дождь стучит по крышам. Стуча/ть тарелками …   Словарь многих выражений

  • СТУЧАТЬ — СТУЧАТЬ, чу, чишь; несовер. 1. Производить стук, шум ударами. С. в дверь. С. молотком. Зубы стучат (постукивают друг о друга от холода, волнения). С. в домино (играть со стуком; разг.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Об ощущении частого и… …   Толковый словарь Ожегова

  • Зодиак (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зодиак (значения). Зодиак Жанры синтипоп, поп рок Годы 1970 1990 е …   Википедия

  • Горшенёв, Алексей Юрьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Горшенёв. Алексей Горшенёв …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»